第27章(3 / 3)
想不到他立刻说:“你等一等。”
玩家切出游戏,连带着他在我面前的身体都全然静止地僵住了,我于是更烦躁,如果不是系统必须等待,甚至想干脆一走了之。
不知道过了多久,玩家的眼神重新恢复神采,他上线的第一件事就从半空中摸出了一张便笺。接着又掏出一支铅笔,笔走龙蛇唰唰几行,啪一下递到了我面前:
“you walks in beauty like the night,
of cloudless climes and starry skies:”
玩家:“这个怎么样!你喜欢吗?”
我只是不甚在意地接过,看了一眼,却怔住了。
这行小诗的内容当然也算其中的一个原因。更让我惊愕的是一道系统的提示音,接过便笺的一瞬间,它突然冷不丁跳出来,浮在我眼前的提示框内容这么写:
【是否接受[诗]为好感度礼物?】
[是,好感度+1]/[否,拒绝]
作者有话要说:
注:“she walks in beauty,like the night
of cloudless climes and starry skies;
and all that’s best of dark and bright”
《她走在美丽的光彩里》,英国浪漫主义诗人乔治·戈登·拜伦创作的一首诗。
感兴趣的大家可以自己搜搜全文~
第22章 022(大修)
要我后来回忆,那大概应该是很漫长的一段时间。
……长到漫天的繁星都静止了。
可那天的夜空有星星吗?我对此的记忆又是模糊的,只记得漫天的银光沉淀下来,聚光灯一般点亮了那一行诗。周围晦暗、动荡而朦胧,唯一清楚的是那张便笺,其余的一切就都像舞台上的镜头那般,拉远了,退场了。
事实上,我对那行诗句的记忆也并不那么清楚,略带偏见的记忆里,我总觉得那上面好像掺杂了不止一句语病。
但玩家并不给我再看——他跳着脚把便笺抢回去,无论我怎么哄骗都没有从他手里重新掏出来过。
当然,那都是后来的事。
当时当下,此时此刻,我只是感到了一丝细微的眩晕。好吧,眩晕这个形容或许不足以完全概括我的感受,那感觉更像是当头一盆冷水直浇下来,我当时就静止了,冻成了一座冰雕,凝固的视野里是那行诗,以及——视野中央的提示框: ↑返回顶部↑
玩家切出游戏,连带着他在我面前的身体都全然静止地僵住了,我于是更烦躁,如果不是系统必须等待,甚至想干脆一走了之。
不知道过了多久,玩家的眼神重新恢复神采,他上线的第一件事就从半空中摸出了一张便笺。接着又掏出一支铅笔,笔走龙蛇唰唰几行,啪一下递到了我面前:
“you walks in beauty like the night,
of cloudless climes and starry skies:”
玩家:“这个怎么样!你喜欢吗?”
我只是不甚在意地接过,看了一眼,却怔住了。
这行小诗的内容当然也算其中的一个原因。更让我惊愕的是一道系统的提示音,接过便笺的一瞬间,它突然冷不丁跳出来,浮在我眼前的提示框内容这么写:
【是否接受[诗]为好感度礼物?】
[是,好感度+1]/[否,拒绝]
作者有话要说:
注:“she walks in beauty,like the night
of cloudless climes and starry skies;
and all that’s best of dark and bright”
《她走在美丽的光彩里》,英国浪漫主义诗人乔治·戈登·拜伦创作的一首诗。
感兴趣的大家可以自己搜搜全文~
第22章 022(大修)
要我后来回忆,那大概应该是很漫长的一段时间。
……长到漫天的繁星都静止了。
可那天的夜空有星星吗?我对此的记忆又是模糊的,只记得漫天的银光沉淀下来,聚光灯一般点亮了那一行诗。周围晦暗、动荡而朦胧,唯一清楚的是那张便笺,其余的一切就都像舞台上的镜头那般,拉远了,退场了。
事实上,我对那行诗句的记忆也并不那么清楚,略带偏见的记忆里,我总觉得那上面好像掺杂了不止一句语病。
但玩家并不给我再看——他跳着脚把便笺抢回去,无论我怎么哄骗都没有从他手里重新掏出来过。
当然,那都是后来的事。
当时当下,此时此刻,我只是感到了一丝细微的眩晕。好吧,眩晕这个形容或许不足以完全概括我的感受,那感觉更像是当头一盆冷水直浇下来,我当时就静止了,冻成了一座冰雕,凝固的视野里是那行诗,以及——视野中央的提示框: ↑返回顶部↑